Hien no Kyoku
飛燕の曲
[Genre] | Sokyoku |
[Estilo] | Kumiuta |
[Escuela] | Ikuta Ryû - 生田 |
[También Conocido Como] | Seiheicho |
[Compuesto] | Yasumura Kengyō - Koto |
Historia (Tsuge Gen'ichi):
While the ‘Thirteen Yatsuhashi Song Cycles’ are considered almost sacred, this song cycle is regarded as a masterpiece among later works in the same form. The six songs are preceded by a short prelude (jo). The song-text is based on a free translation of a Chinese poem entitled ‘Ching Ping T’iao by Li Po (701-62), a T’ang poet. The poem relates Emperor Hsuan Tsung’s love life. The first three songs refer to his deceased consort, Wu Hui. The rest of the songs refer to Yang Kuei-fei, his new and ultimate love. ‘Hi-en’ in the title is the Japanese pronunciation of Fei-yen (literally ‘Flying Swallow’), a rare beauty of the former Han Dynasty, the only woman in Chinese history comparable to Kuei-fei in beauty. |
Poema (translated by Tsuge Gen'ichi)
The memory Of her dancing sleeves Reaches far across The clouds Of the distant past. I live on, As fragile as the dew Lingering on the flower. She is like A thousand diamonds Sparkling in the sky. No? Then she is A celestial maiden Wearing a hair-do Of gleaming jewels In the moon. Like a drop of dew In the deep red flower, Her beauty unworldly! A quick dream - then - Only a line of clouds In the morning sky, And a flood of tears On my sleeves. O, those days gone by! My sleeves are musty With the past I air them On the bamboo screen. O, look! A friendly swallow Comes ‘round the eaves! To the matchless Beauty of this flower Our lord turns his heart, And as love deepens For this rare peony Day after day, He loses his senses With infatuation. ‘Flowers in full bloom Are easily scattered By the wind.’ I thought only others Met this fate, but Now, so have I. I cannot, then, blame The spring breeze for blowing. | (jo) Hisakata no kumo no sode furishi mukashi shinobashi hana ni nokoru tsuyu yori mo kienu mi zo hakanaki Yo wo terasu shiratama no kazu no hikari narazuba amatsu-otome no kazashi shite tsuki ni asobu naruran Kurenai no hana no ue tsuyu no iro mo tsune naranu yume wa nokoru yokogumo furu wa sode no namida kana Natsukashi ya inishie wo shinobuni nioo waga sode nurete hoso kosu no to ni aware nareshi tsubakurame Tagui naki hana no iro ni kokoro utsusu kono kimi utsutsu naki omoi koso itodo nao mo fukamigusa Chiriyasuki narai to wa yoso ni nomi kikishi mi mo utsuroo wa waga toga uramumaji ya harukaze |
Hien no Kyoku aparece en los siguientes álbumes
Álbum | Artista | |
Kikuhara Hatsuko Zenshu vol. 22 |
Voz : Kikuhara Hatsuko Koto : Kikuhara Kotoji | |
Kikuhara Hatsuko Zenshu vol. 9 |
Voz : Kikuhara Hatsuko Koto : Kikuhara Hatsuko | |
Sokyoku Jiuta Taikei 05 |
Voz : Yonekawa Toshiko Koto : Yonekawa Toshiko | |
Yamada Ryū Sōkyoku Tokusen 4 - Kogō no Kyoku (山田流箏曲特選 四ー小督曲) |
Voz : Fujii Chiyoga II Koto : Fujii Chiyoga II |