Nagamochi Uta
長持唄
[ジャンル] | 民謡 |
[流派] | Min'yo |
発祥 (Takahashi Ryozan):
This min'yo is sung during the wedding procession, as the bride-to-bo, dressed in her ceremonial garments, leaves her home for that of her future husband. The poem consists of a series of blessings, sung by men who have been chosen by the families for their fine voices. Though it is originally from Miyagi Prefecture, this min'yo is very well known; it is sung in all the provinces and islands of Japan. |
長持唄 は下記のアルバムに収録されています
アルバム | アーティスト | |
Minyo Meijin Series Kikuchi Tansui |
尺八 : 菊池淡水 | |
Minyo no Shirabe |
尺八 : 高橋 光水 | |
Minyo of Tohoku |
尺八 : Takahashi Ryozan | |
This min-yo is sung during the wedding procession, as the bride-to-be, dressed in her ceremonial garments, leaves her home for that of her future husband. The poem consists of a series of blessings, sung by men who have been chosen by the families for their fine voices. This min-yo is very well known; it is sung in all the provinces and islands of Japan.
| ||
Nihon Minyo - Shakuhachi Tokusen Shu - 1 |
尺八 : 菊池淡水 | |
Shakuhachi Min'yo - 1991 | ||
Shakuhachi Min'yo - Furusato no Uta - Vol 5 |
尺八 : 矢下 勇 | |
Shakuhachi Minyo |
尺八 : 米谷威和男 | |
Shakuhachi Minyo no Shirabe |
尺八 : 米谷威和男 | |
Shakuhachi no sekai - 1 |
尺八 : 米谷威和男 | |
Take no Uta - Tōdō Teruaki Shakuhachi Min'yō Shū |
尺八 : 木村 玲憧 尺八 : 浅香 穂積 歌 : 藤堂 輝明 | |
Tokusen Shakuhachi Minyo |
尺八 : 菊池淡水 | |
Yagishita - 2 |
尺八 : 菊池淡水 |